98=Even wachten a.u.b., bezig met gegevenbestand te versleutelen...
100=&Bestand
101=Nieuw
102=Openen...
103=Opslaan
104=Opslaan als...
105=Gegevensbestand sluiten
106=Wachtwoord gegevensbestand instellen...
107=Importeren
108=Exporteren
109=Afsluiten
110=&Bewerken
111=Ongedaan maken
112=Opnieuw
113=Knippen
114=Kopiëren
115=Plakken
116=Alles selecteren
117=Zoeken...
120=&Beeld
121=Agenda
122=Taken
123=Notities
124=Contacten
125=Vandaag
126=Prullenbak
131=Nieuwe gebeurtenis...
132=Nieuwe taak...
133=Nieuwe notitie...
134=Nieuw contact...
140=Opmaak
141=Afbeelding
142=Afbeelding invoegen...
143=Afbeelding opslaan als bestand...
144=Tabel
145=Tabel invoegen...
146=Boven uitlijnen
147=Centreren
148=Onder uitlijnen
149=Rij invoegen
150=Kolom invoegen
151=Rij verwijderen
152=Kolom verwijderen
153=Cellen splitsen...
154=Cellen samenvoegen
155=&Extra
156=Opties...
158=Taal
159=Pocket PC
160=&Help
161=Help inhoud
162=Hulp per e-mail
163=EPIM website bezoeken
164=Licentie lezen
165=Registratie...
166=Op nieuwe versie controleren
167=Over...
168=Synchronisatie
169=Op Nieuwsbrief abonneren
170=Outlook...
171=Outlook Express...
172=CSV...
173=HTML...
174=RTF...
175=TXT...
176=Afdrukvoorbeeld
177=Afdrukken...
178=Pagina instellingen...
179=EPIM Online...
180=Vorige formaat
181=Minimaliseren
182=Over EssentialPIM
183=Gegevensbestand beheren...
184=iCal...
185=vCard...
186=RTF/TXT...
187=TreePad...
188=KeyNote...
189=iPod...
190=Bestand is al geopend!
191=Wijzigingen opslaan?
192=EssentialPIM versie %d.%d kan bestand %s gemaakt met EssentialPIM versie %d.%d niet openen. Een nieuwe versie is hier verkrijgbaar: www.EssentialPIM.com
194=Met de Trial versie kunt u maximaal 500 items invoeren. U hebt deze limiet bereikt. Bezoek a.u.b. de volgende pagina om EssentialPIM Pro Portable aan te schaffen.
195=Geregistreerd als: trial (%s dagen over)
196=Geregistreerd als: %s
197=Wilt u kijken of een nieuwere versie beschikbaar is?
198=De verwisselbare schijf is verwijderd, EssentialPIM kan mogelijk niet naar het medium schrijven.
199=Het gegevensbestand kan niet geopend worden. Het kan al geopend zijn door een andere onderdeel van het programma of het is geblokkeerd door het besturingssysteem.
200=&Zoeken:
201=In &veld:
202=Alle velden
203=Weet u zeker dat u geselecteerde contact(en) wilt verwijderen?
204=Via e-mail versturen
205=Alle contacten
220=Contact toevoegen...
221=Verwijderen
222=Wijzigen...
223=Wijzigen...
224=jaar
225=Er dient tenminste één kolom zichtbaar te zijn
226=Notities
227=Toevoegen
228=Bewerken
229=Verwijderen
10227=Contact toevoegen
10228=Contact bewerken
10229=Contact(en) verwijderen
230=Afbeelding
231=Groep toevoegen...
232=Groepslid van:
233=Groepen
234=&Groepen verbergen
10234=Groepen verbergen
235=Weet u zeker dat u de geselecteerde groep(en) wilt verwijderen ? |(De groep(s) leden worden niet verwijderd.)
237=Kopiëren
238=Privé
239=Groepsmail...
240=Status:
241=Publiek|Publiek alleen-lezen|Privé
242=Status
251=Voornaam
252=Achternaam
253=Mobiel
254=Telefoon (p)
255=E-mail (p)
256=Adres (p)
257=Plaats (p)
258=Provincie (p)
259=Postcode (p)
260=Land (p)
261=ICQ
262=MSN
263=AOL
264=Website (p)
265=Geboortedatum
266=Tussenvoegsel
267=Meisjesnaam
271=Bedrijf
272=Functie
273=Fax (z)
274=Telefoon (z)
275=E-mail (z)
276=Website (z)
277=Adres (z)
278=Plaats (z)
279=Provincie (z)
280=Postcode (z)
281=Land (z)
282=Mobiel (z)
283=Yahoo!
284=Gadu-Gadu
285=Jabber
286=Skype
287=Afdeling
330=Groepsnaam
331=Telefoon
332=Fax
333=E-mail
334=Website
335=Adres
336=Plaats
337=Provincie
338=Postcode
339=Land
350=Wijzigen
351=Selecteer de kolommen die weergegeven dienen te worden
352=&Verborgen
353=&Zichtbaar
400=Hoofdnotitie toevoegen
401=Notitie toevoegen
404=Rangschikken naar
405=Naam
406=Gewijzigd
407=Automatisch rangschikken
408=Weet u zeker dat u geselecteerde notitie(s) wilt verwijderen?
409=Weet u zeker dat u geselecteerde notitie(s) met alle sub-notities wilt verwijderen?
410=Nieuwe notitie
411=Niet gevonden
412=Toevoegen
413=Bewerken
414=Hernoemen
415=Verwijderen
10412=Notitie toevoegen
10413=Notitie bewerken
10415=Notitie(s) verwijderen
417=&Tekst
418=Wijzigen
419=Notitie
420=Boom
421=Hernoemen...
422=De te verwijderen geselecteerde tab bevat nog gegevens. Weet u zeker dat u deze wilt verwijderen?
423=Kan "%s" niet vinden! Wilt u doorgaan vanaf het begin?
469=Zoeken...
10450=Vet
10451=Cursief
10452=Onderstreept
10455=Tekstkleur
10456=Achtergrondkleur
10457=Subscript
10458=Superscript
10459=Links uitlijnen
10460=Centreren
10461=Rechts uitlijnen
10462=Uitvullen
10463=Minder inspringen
10464=Meer inspringen
10465=Nummeren
10466=Opsomtekens
10467=Afbeelding invoegen
10468=Tabel invoegen
10469=Zoeken en vervangen
10470=Webkoppeling invoegen
10471=Opvulkleur
10473=Ongedaan maken
10474=Opnieuw
10475=Doorstrepen
500=Zoeken en vervangen
501=Te &zoeken tekst:
504=&Vervangen door:
505=Zoek&bereik
506=Actieve notitie|Actieve tak|Volledige boom
507=Zoeken &in
508=Notitie inhoud en titels|Notitie inhoud|Titels
509=Vol&gende zoeken
510=Ve&rvangen
511=&Alles vervangen
512=%d vervangingen
513=Zoeken
550=Tabel invoegen
551=Tabelgrootte:
552=&Kolommen:
553=&Rijen:
554=Cellen splitsen
555=Splitsen naar:
570=Webkoppeling
571=&Tekst:
572=&Doel:
600=Contact informatie
601=&Persoonlijk
602=&Zakelijk
603=Aan&tekeningen
604=Veld &invoegen
605=Veld &bewerken
606=Veld &wissen
607=&Foto/Afbeelding
609=Groepsinformatie
610=&Groepsdetails
611=Groeps&leden
612=Herinnering vooraf
613=Dit veld bevat gegevens voor deze contactpersoon en/of andere contactpersonen. Weet u zeker dat u het veld met gegevens van alle contactpersonen wilt verwijderen?
614=Door dit veld te verwijderen zal het ook uit het gegevensbestand verwijderd worden, wat gevolgen kan hebben voor alle gebruikers. Gegevens die in dit veld door alle gebruikers zijn opgeslagen zullen verloren gaan. Doorgaan?
630=Contact &selecteren
631=&Nieuw contact
632=&Verwijderen
640=Leden selecteren
641=&Alle contacten:
642=&Geselecteerde contacten:
650=Nieuw veld toevoegen
651=Veld bewerken
652=&Naam:
654=Type
655=&Tekst/Getal
656=&Datum
657=&Als gebeurtenis weergeven in categorie:
658=&Onderaan lijst gebeurtenissen weergeven
800=Bewerken...
801=Toevoegen...
802=Verwijderen
803=Ga naar vandaag
10803=Ga naar vandaag
804=Ga naar
805=Beeld
806=Dag weergave
807=Week weergave
808=Maand weergave
809=Jaar weergave
810=Weergaven
811=Vorige dag
812=Volgende dag
813=Vorige week
814=Volgende week
815=Vorige maand
816=Volgende maand
817=Datum...
818=Tijdschaal
819=60 minuten
820=30 minuten
821=15 minuten
822=10 minuten
823=5 minuten
824=Dag
825=Week
826=Maand
827=Jaar
828=Acties
829=Ga naar datum...
10824=Overzicht per dag
10825=Overzicht per week
10826=Overzicht per maand
10827=Overzicht per jaar
10829=Ga naar op te geven datum
830=Toevoegen
831=Bewerken
832=Verwijderen
10830=Gebeurtenis toevoegen
10831=Gebeurtenis bewerken
10832=Gebeurtenis(sen) verwijderen
833=Eindtijd
834=Tekst
835=Weet u zeker dat u geselecteerde gebeurtenis(sen) wilt verwijderen?
836=Ga naar datum...
837=%d gebeurtenis(sen)|%d verjaardag(en)
838=Wilt u alle gevallen verwijderen van deze terugkerende gebeurtenis "%s"?
891=Er bestaat al een andere gebeurtenis in dit tijdvak. Een exclusieve gebeurtenis kan alleen aan een vrij tijdvak worden toegevoegd.
899=geen
950=Terugkerend onderwerp openen
951=Dit is een terugkerende gebeurtenis. Wilt u alleen deze gebeurtenis openen of de hele reeks?
952=Alleen deze gebeurtenis openen
953=Hele reeks openen
1000=Contacten opslaan...
1001=Notities opslaan...
1002=Gebeurtenissen opslaan...
1003=Taken opslaan...
1010=Contacten importeren...
1011=Notities importeren...
1012=Gebeurtenissen importeren...
1013=Taken importeren...
1020=Contacten exporteren...
1021=Notities exporteren...
1022=Gebeurtenissen exporteren...
1023=Taken exporteren...
1024=Contact|Groep|Notitie|Gebeurtenis|Taken
1030=Contacten synchroniseren...
1031=Notities synchroniseren...
1032=Gebeurtenissen synchroniseren...
1033=Takenlijst synchroniseren...
1034=Initialiseren van de synchronisatie...
1100=iCal-bestand importeren
1101=&Gebeurtenissen importeren
1102=&Taken importeren
1103=Van categorieën:
1104=Naar categorie:
1105=Diversen
1106=Dit iCal-bestand kan niet worden geïmporteerd omdat sommige delen niet iCal compatibel zijn. Controleer a.u.b. bij de uitgever van het programma die het bestand heeft geproduceerd.
1150=Bestand selecteren
1151=&Locaal
1152=&Webadres
1200=Conflict oplossen
1201=PDA
1202=SmartPhone
1203=Type|Desktop computer|Actie|Mobiel apparaat
1204=De onderstaande items zijn gewijzigd op zowel de mobiele als ook op de desktop PC. Om het probleem op te lossen kiest u welk item moet worden vervangen.
1205=Synchroniseren
1206=Type|Desktop computer|Actie|MS Outlook
1207=Type|Desktop computer|Actie|EPIM Online
1400=Opties
1401=Naar de systeembalk &minimaliseren
1402=&Starten met Windows
1403=&Prullenbak legen bij afsluiten
1404=Algemeen
1405=Privé-items weergeven
1406=Inclusief privé-items in export/synchronisatie
1407=Automatisch opslaan
1408=Automatisch &opslaan om de:
1409=&minuten
1410=Automatisch opslaan bij minimaliseren
1411=Bij &afsluiten minimaliseren
1412=Backup
1413=Backup &inschakelen
1414=Backup &map
1415=&Gegevensbestand map
1416=&Temp-map Windows
1417=&Geselecteerde map
1418=Backup &interval:
1419=Nu maken
1420=&Vandaag
1421=Met Vandaag &starten
1422=&Aantal dagen gebeurtenissen/taken:
1423=Ook taken &zonder een vervaldatum weergeven
1424=Aantal te bewaren backup &kopieën:
1425=Even geduld a.u.b., bezig met backup te maken...
1426=Backup voltooid
1427=Voltooide taken &verbergen
1428=Aantal &taken met een start- of vervaldatum dag(en) vooruit:
1429=&Achtergrond kleur:
1431=&Lettertype:
1433=Rasterlijnen in het &hoofdvenster weergeven
1434=Rasterlijnen in het &detailvenster weergeven
1435=Positie scheidingslijn
1436=&Vertikaal|&Horizontaal
1437=Aangepast...
1438=&Pictogrammen naast de notitienamen weergeven
1439=&Maar 1 kopie van EssentialPIM per keer toestaan
1440=Portable Opties
1441=Met %s bestanden &associëren
1442=Auto&run bij verbinding met portable apparaat in XP
1443=Snelkoppelingen maken voor:
1444=&Bureaublad
1445=&Snelstarten
1446=Start-&menu programma groep
1447=%s uitvoeren
1448=&Aantal dagen in het weekoverzicht:
1449=Sneltoetsen
1450=Sneltoets:
1451=Raster&lijnen weergeven
1452=Modules
1453=Synchronisatie
1454=Categorieën &weergeven als:
1455=Gekleurde kaders|Namen|Gekleurde kaders en namen
1456=Selecteer a.u.b. een subitem uit de lijst
1460=&Beveiliging
1461=Met wachtwoord beveiligd gegevensbestand
1462=bij minimaliseren van hoofdvenster &blokkeren
1463=&automatisch blokkeren na
1464=Ga voor beveiliging van het gegevensbestand naar "Wachtwoord gegevensbestand instellen..." in het menu Bestand.
1465=Geschiedenis geladen bestanden &verwijderen bij afsluiten
1470=PPC Sync
1471=&Synchronisatie opties
1472=De volgende onderdelen synchroniseren:
1473=&Conflict afhandeling
1474=Als er een conflict is (een item is gewijzigd op zowel de mobiele als op de desktop pc):
1475=Laat mij een actie selecteren|Altijd het item op de mobiele pc vervangen|Altijd het item op deze computer vervangen
1480=Outlook Sync
1481=Als er een conflict is (een item is zowel in het EPIM gegevensbestand als in Outlook gewijzigd):
1482=Mij een actie laten selecteren|Altijd het item in Outlook vervangen|Altijd het item in het EPIM gegevensbestand vervangen
1485=Palm Sync
1486=Palm Sync &inschakelen
1487=&Gegevensbestand waarmee gesynchroniseerd dient te worden
1488=&Laatst geopende bestand
1489=&Overig:
1490=EPIM a.u.b. eerst afsluiten, alvorens te synchroniseren!
1491=&Geg.wachtwoord:
1500=Algemeen
1501=Naar de systeembalk minimaliseren
1502=Nieuwe gebeurtenis
1503=Nieuwe taak
1504=Nieuwe notitie
1505=Nieuw contact
1506=Tussen modules schakelen
1507=In gebeurtenissen
1508=In taken
1509=In contacten
1510=Groep toevoegen
1511=Groepen verbergen
1512=In notities
1513=Algemeen
1514=Privé-items verbergen
1515=Voltooide items verberg/weergeven
1600=CSV Importeren
1601=Niet importeren
1602=Importeren naar:
1603=&Splitser
1604=Er zijn %d kolommen niet toegewezen. Bij het importeren wordt met deze geen rekening gehouden. Doorgaan?
1605=In de eerste rij van het bestand staan de opschriften voor de kolommen
1606=Opmerking! Om datums te kunnen importeren, dienen deze in het volgende formaat te zijn: %s.
1650=Importmodules
1651=Exportmodules
1652=&Vanaf datum:
1653=&Tot datum:
1700=Uit Outlook importeren
1701=Naar Outlook exporteren
1702=Uit OutlookExpress importeren
1703=Naar OutlookExpress exporteren
1704=Klaar met importeren
1705=Klaar met exporteren
1706=Geïmporteerd:
1707=Geëxporteerd:
1708=%d contacten(en)
1709=%d gebeurtenis(sen)
1710=%d notities(en)
1711=Outlook-installatie gevonden. Wilt u nu gegevens uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren).
1712=Outlook-installatie gevonden. Wilt u nu contacten uit Outlook importeren? Het kan ook later via het menu (Bestand\Importeren).
1713=%d ta(a)ken
1714=Vanuit CSV importeren
1715=Van iCal importeren
1716=Bewaren in map:
1717=Synchronisatie voltooid.
1718=Uw mobiele pc werd niet gedetecteerd. Weet u zeker dat de kabel juist is aangesloten?
1719=Synchronisatie geannuleerd.
1720=Voor het laatst gewijzigd:
1721=Pad:
1722=Importeren van vCard
1723=Selecteer a.u.b. de gewenste importeermethode:
1725=Outlook installatie gedetecteerd. Wilt u nu gegevens vanuit Outlook importeren? Als u nu Nee kiest, kan importeren (of synchroniseren) later ook gedaan worden vanuit het menu File => Synchronisatie.
1726=PPC Sync vereist een PPC Licentie. Als u er een heeft aangeschaft, voer dan a.u.b. de licentiecode in bij menu Help -> Registratie. Als u een PPC licentie wilt kopen, ga dan a.u.b. naar de PPC Sync web pagina.
1727=Outlook synchronisatie
1728=MS Outlook bestand:
1729=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) in de root
1730=Importeer bestand(en) als afzonderlijke notitie(s) onder de geselecteerde notitie
1731=Importeer bestand(en) in geselecteerde notitie onder verschillende tabs
1736=Het lijkt erop dat u ingelogd bent op EPIM Online. Log a.u.b. uit en start de synchronisatie opnieuw.
1737=Bestand %s niet gevonden.
1750=
1751=&Alles
1752=&Selectie
1753=&Gewijzigd
1754=&Van:
1755=&Tot:
1756=Te exporteren contacten
1757=Te exporteren notities
1758=Te exporteren taken
1759=Af te drukken contacten
1760=Af te drukken notities
1761=Af te drukken taken
1762=Velden...
1763=&Inclusief alle onderliggende
1764=Velden
1780=Te exporteren gebeurtenissen
1781=Af te drukken gebeurtenissen
1782=Gebeurtenissen afdrukken
1783=Dag|Week|Maand
1784=Datum gebeurtenis
1785=&Achtergrondkleur gebeurtenissen afdrukken
1790=
1791=&Alles
1792=&Huidige
1793=dag|week|maand|jaar
1794=Categorieën...
1795=Selecteer categorieën
1800=Gebeurtenis herhalen
1801=Herhaal frequentie
1802=&dagelijks
1803=&wekelijks
1804=&maandelijks
1805=&jaarlijks
1806=&elke
1807=dag(en)
1808=&terugkerend elke
1809=week op
1810=d&ag
1811=van elke
1812=maand(en)
1813=d&e
1814=eerste|tweede|derde|vierde|laatste
1815=van
1816=Herhaal periode
1817=Begindatum:
1818=&Stoppen na:
1819=herhalingen
1820=Sto&ppen op:
1821=Sommige maanden hebben minder dan %d dagen. Voor deze maanden zal de gebeurtenis op de laatste dag van de maand vallen.
1822=&Geen einddatum
1900=Aanmaakdatum
1901=Vervaldatum
1902=Onderwerp
1903=Voltooid
1904=Bewerken...
1905=Toevoegen...
1906=Toevoegen
1907=Bewerken
1908=Verwijderen
1909=Als gebeurtenis opslaan
11906=Taak toevoegen
11907=Taak bewerken
11908=Ta(a)k(en) verwijderen
11909=Taak als een gebeurtenis opslaan
1910=Selecteer a.u.b. datum en tijd
1911=Weet u zeker dat u de geselecteerde ta(a)k(en) wilt verwijderen
1912=Notities
1913=Volt.
1914=Voltooid
1915=Prioriteit
1916=Categorie
1917=Betrokkenen
1918=Begintijd
1919=Tabel
1920=Boom
1921=Toevoegen als sub
1922=Naar rechts verpl.
1923=Naar links verpl.
11919=Tabel weergave
11920=In een boom-vorm weergeven
11921=Sub toevoegen
11922=Tot sub van de voorgaande maken
11923=Losmaken van voorgaande
1928=Voltooide verbergen
1929=Verbergen
11929=Voltooide verbergen
1930=Weet u zeker dat u de geselecteerde ta(a)k(en) met alle sub-taken wilt verwijderen?
1931=Als &alle dagen gebeurtenis
1932=Categorieën weergeven
1933=Alles selecteren
1934=Alles deselecteren
1935=Als sub toevoegen...
1936=Naar boven verpl.
1937=Naar beneden verpl.
11936=Naar boven verplaatsen
11937=Naar beneden verplaatsen
1938=Locatie
1950=Taak informatie
1951=&Taak
1952=&Onderwerp:
1953=&Prioriteit:
1954=&Categorie:
1955=&Voltooid:
1956=&Notities:
1957=&Vervaldatum:
1958=&Herinneren:
1959=&Betrokkenen
1960=&Locatie:
2000=Categorieën
2001=Deze categorie wordt gebruikt door andere taken/gebeurtenissen. Als u deze categorie verwijdert kunt u deze niet meer toewijzen aan nieuwe of bestaande taken/gebeurtenissen. Weet u zeker dat u het wilt verwijderen?
2002=Kleur...
2200=Vandaag
2201=Hele dag
2202=Meerdaagse gebeurtenis
2203=Taken
2205=Verjaardagen
2220=Nieuwe gebeurtenis
2221=Nieuwe taak
2222=Nieuwe notitie
2223=Nieuw contact
12220=Nieuwe gebeurtenis toevoegen
12221=Nieuwe taak toevoegen
12222=Nieuwe notitie toevoegen
12223=Nieuw contact toevoegen
2300=&Bijlagen
2301=Bestand "%s" is gewijzigd. Wilt u ook het gegevensbestand bijwerken?
2302=Bestand invoegen|Koppeling naar bestand
2303=Weet u zeker dat u het bestand/de koppeling uit het gegevensbestand wilt verwijderen?
2304=Bijlagen
2305=Even wachten a.u.b., bezig met laden gegevens...
2400=Gegevensbestand beheer
2401=Bestandslocatie:
2402=Aantal:
2404=Omvang gegevensbestand: %f Mb
2407=Controle op verouderde bestandskoppelingen
2408=%d koppeling(en) gevonden
2410=Synchronisatie data wissen
2411=Outlook synchronisatie:
2412=PPC synchronisatie:
2413=Alleen dan alle synchronisatie gegevens uit het gegevensbestand wissen als u het synchronisatieproces geheel wilt resetten.
2416=Optimaliseer het gegevensbestand om de prestaties van EssentialPIM te verbeteren.
2417=Even wachten a.u.b., bezig gegevensbestand te optimaliseren...
2500=Notitie informatie
2501=&Naam:
2502=Invoegen >
2503=Pictogram:
2504=&Kiezen...
2505=Datum
2506=Tijd
2507=Datum en tijd
2510=Kies een pictogram
2600=U probeert een tweede kopie van EssentialPIM op te starten, hetgeen niet is toegestaan. Om dit te veranderen, ga naar Extra-> Opties-> Algemeen.
2601=Dit venster in het vervolg niet meer weergeven.
2602=Wilt u het EPIM gegevensbestand en de backups op schijf bewaren? Als u Nee kiest, wordt het gegevensbestand permanent verwijderd.
2603=Er is geen bestand geopend. Dubbelklik a.u.b. ergens in dit venster om een bestaand bestand te openen of ga naar Bestand-> Nieuw om een nieuwe te maken.
2604=Fout bij het toewijzen van de volgende sneltoets(en): %s. Deze worden al gebruikt door andere programma's. Wijzig a.u.b. de sneltoetsvolgorde in Extra-> Opties-> Sneltoetsen.
2700=
2701=Gebeurtenis "%s" kan niet geïmporteerd worden, omdat het tijdstip al wordt gebruikt door de volgende exclusieve gebeurtenis(sen):
2702=Wilt u het importeren van de nieuwe gebeurtenis overslaan of wilt u de exclusiviteit van de bestaande gebeurtenis(sen) verwijderen en daarvoor de nieuwe importeren?
2703=Gebeurtenis &overslaan
2704=&Alles overslaan
2705=Gebeurtenis &importeren
2706=Alles im&porteren
2800=Item type
2801=Datum aangemaakt
2802=Datum gewijzigd
2803=Datum verwijderd
2804=Terugzetten
2805=Verwijderen
2806=Prullenbak legen
12804=Item(s) terugzetten
12805=Item(s) permanent verwijderen
12806=Prullenbak legen
2807=Weet u zeker dat u de geselecteerde items permanent wilt verwijderen?
2808=Dit zal permanent alle items uit de prullenbakbak verwijderen, weet u het zeker?
2809=%d item(s)
2810=Item locatie
2900=Groepsmail
2901=&Bericht
2902=Naar &naam:
2903=Naar &e-mail:
2904=&Onderwerp:
2905=&Tekst|Bij&lagen
2906=&Voorbeeld
2907=Naar:
2908=Onderwerp:
2909=&Geaddreseerden
2910=Veld invoegen
2911=Geaddresseerden toevoegen/verwijderen...
2912=Geaddresseerden toevoegen/verwijderen
3000=Boom selecteren
3001=Selecteer de boom waar naar toe de geselecteerde notitie(s) worden teruggezet.
3002=&Nieuwe boom:
3020=Notitie selecteren
3021=Selecteer de notitie waar naar toe de geselecteerde sub(s) moeten worden teruggezet.
3022=&Nieuwe notitie:
3100=Dit is een dagelijkse gebeurtenis. Deze kan ook uitgespreid worden over meerdere dagen.
3101=Verschillende gebeurtenissen kunnen gelijktijdig plaatsvinden.
3102=Gebeurtenissen kunnen een prioriteit hebben zoals vastgelegd in één van de 7 niveau's. Deze gebeurtenis heeft een hoge prioriteit, zoals te zien is aan het uitroepteken.
3103=En deze heeft een lage prioriteit zoals te zien is aan de blauwe verticale streep.
3104=Gebeurtenissen kunnen een voltooid kenmerk hebben. Deze gebeurtenis is half voltooid, zoals te zien is aan de wit-blauwe balk.
3105=Deze gebeurtenissen zijn 100% voltooid.
3106=Gebeurtenissen kunnen gemakkelijk versleept en/of gekopieerd worden over de dag. Sleep deze gebeurtenis als voorbeeld naar een ander tijdstip.
3107=Gebeurtenissen kunnen een verschillende achtergrondkleur toegewezen krijgen die geselecteerd kan worden uit voorgedefinieerde of uit zelf te kiezen kleuren.
3108=Dit is een zich herhalende gebeurtenis. Hij staat drie weken lang op iedere derde dag en wordt automatisch herhaald.
3122=Verwijder deze test contactpersoon als u het niet meer nodig heeft door OF op "Delete" te drukken op het toetsenbord OF door op de knop "Verwijderen" te drukken in het rechter venster.
3123=Nieuwe groep
3124=Groepen kunnen een hiërarchische structuur hebben
3125=Tweede groep
3140=Testtaak met een vervaldatum
3141=Notities voor het item.
3142=Voltooide taak
3143=Taak met een herinnering
3144=Subtaak
3160=Hoofdnotitie
3161=Notitie tekst. U kunt tabellen, afbeeldingen en Rich-tekst invoegen.|Als u de Pro versie gebruikt, let dan op meerdere hoofdnotities en meerdere notities voor iedere onderliggende notitie. U kunt dit gebruiken om uw informatie op diverse manieren te structureren.
3162=Aanvullende sub
3163=Subnotitie
3164=Tweede boom
3200=Statusbalk
3201=Navigatie venster
3202=Herinneringen venster
3203=Categoriën wijzigen...
3204=&Ga
3205=&Acties
3206=Zoeken en vervangen...
3207=Nieuwe notitie als sub
3208=Nieuwe Groep...
3300=Met gegevensbestand verbinden
3301=&Server:
3302=&Geg. bestand:
3303=Gegevensbestand &authorisatie
3304=Selecteer de computer waarop de server draait
3310=Met gegevensbestand verbinden...
3311=Gebruikers...
3320=Om met een EPIM server te verbinden is een netwerklicentie vereist.
3321=Wachwoord kan niet gewijzigd worden: de volgende gebruikers zijn nog ingelogd: %s. Meld deze gebruikers af om het wachtwoord te wijzigen.
3322=Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. Neem contact op met de beheerder.
3323=Gebruik a.u.b. een windowsprogramma om het gegevensbestand te kopiëren. Om met bestanden op netwerkstations te kunnen werken is de netwerkversie (en licentie) van EPIM noodzakelijk.
3324=Even wachten a.u.b., bezig met backup terug te zetten...
3325=Even wachten a.u.b., bezig met gegevensbestand te converteren...
3326=Conversietabel
3400=Gebruikers administratie
3401=Gebruikers
3450=Gebruikers informatie
3451=&Toegangsniveau:
3452=Mag &categorieën wijzigen
3453=Mag contact&velden wijzigen
5000=&Locaal gegevensbestand
5001=&Netwerk gegevensbestand
5002=&Wachtwoord:
5003=Netwerk &gebr.naam:
5004=Netwerk w&achtwoord:
5005=&Sync
5010=U gebruikt momenteel een gratis evaluatie versie. Het maximum aantal gratis synchronisaties is bereikt. Nu bestellen?